If you're wondering who those guys are, here's my entry on SUSHI video. That video released online with unlicensed fansub was the one that helped them build an international fame, especially among Sushi lovers. ... Hey, wait a minute, ... wasn't Steve Jobs a Sushi fanatic? He was spotted by many including Scoble and Winer at local Sushi eateries... Probably he... (!)
アップル社が「マックをはじめよう」広告にラーメンズを起用した。「原作と比べたら面白そう」とShiro氏が言うのでちょっと回ってみたが、アメリカ人の間でも評判はすごくいい。他国版は上の写真の間をクリックしてね。そう、日本語以外は全部吹き替え版なんだよね。余計にラーメンズに視線が集中しているわけだけども、ファンサイトのMacRumorsのコメントとか見ても;
「なんか急に日本語わかるんですけど」…バイリンガル多発生中の模様なり。笑
「僕もだ。何言ってんのか手に取るようにわかる」
「単にオリジナルの見過ぎ」
「あまりにも原作通りなんで日本のMac君、まるでジャスティン・ロング(原作Mac)に見えるぜ」
「(この役柄は原作のジョンとジャスティン以外考えられないけど)どうしても他の役者にしろっていうんなら、僕なら彼らを起用するね」とラーメンズを紹介しているブログさんもある(Trevor's Bike Shed)。なんか嬉しい。
ラーメンズと言えば海外では鮨ビデオで有名。あのブームのまとめはShiro氏とかTianのブログに初めてLINK張った懐かしのエントリだ。さっきちょうど連絡あったのでTianにも教えたら「Really?!」って驚いてた。いやー、まさかあの時は1年後こんな風にDCMAレターのこと気にせず世界中からラーメンズが見れるようになるなんて、思わなかったなあ。
それにしても何故アップルがラーメンズ、なんだろう??
Rahmens > Sushi > ?? > Appleう…ひょっとしてこのミッシング・リングは3度の飯より鮨が好きな創業者… なわけないか。笑
UPDATE: 本家Mac君に降板の噂?! 詳しくは maclalalaさん。
Tags; Mac, Rahmens, Get a Mac ad
Latest Apple ad is out - this time about nengajo (new year cards). Subtitles for the former three can be seen further down the page.
ReplyDeletehttp://masl.to/?B6FA12D5E
Thanks, Coal! I added both of your links right below the image:)
ReplyDelete鮨ビデオの字幕のCoal君が英語の字幕つけてくれました!(第1弾、新作「年賀状」)
I have learn some excellent stuff here. Certainly worth bookmarking for revisiting. I wonder how so much attempt you set to make this kind of magnificent informative site.
ReplyDeleteArcade VST Crack
RoboForm Crack
Crack Software
Pc License Keys
Fɑntastic put up, very informative. I wonder why the other s ⲣ ecialists of tһis sect ᧐ r do not reаlize this. You muѕt continue your wгiting. I am sure, you have a huge readers' base already!
ReplyDeleteFinal Cut Pro Crack Free
Crack Software