シリコンバレーのトリビア57:Silicon Valley Trivia Quiz 57

Q:
Who is this guy?
この人は誰?


(c) Rolling Stone
Hint:

  • He's quiet 28-year-old who lived with his parents in Hanoi, Vietnam.
  • Chain smoker.
  • Grew up playing Nintendo.
  • While programming location devices for taxi, he spent a weekend making a mobile game.
  • Posted on AppStore. Nothing happened. The first mention on Twitter was 'F*ck ***'
  • Eight months later, he was making $50,000 a day.
  • Him creation was called 'rip-off'.
  • Everyone started to lament, attack, criticize him and he couldn't sleep for days.
  • One day, he pulled the plug on the addictive app. 
  • Even now, his parents don't know what happened.
  • ベトナムのハノイの実家で親と同居の28歳。
  • チェインスモーカー。
  • 子どもの頃遊んだゲームは任天堂。父親は工具店経営、母親は公務員、それでもゲームボーイ買うお金はなかった。買った任天堂も海賊版。
  • 16歳でチェスゲームを書く。
  • その3年後ハノイの大学でコンピュータ科学専攻してる頃プログラミング大会で20位入賞、当時国内唯一のゲーム会社だったパンチエンターテイメントから奨学金をもらう。
  • 「スピード、技能はピカ一。独立心が強く、監視が要らないタイプ」(元上司)
  • iPhone買ってタッチの可能性に興奮する。
  • が、任天堂のシンプルさの真髄をもつゲームがないと感じる。アングリーバードも「ごちゃごちゃうるさい」。
  • そこで去年4月、タクシーの位置情報端末のプログラミングの仕事をしてた頃、独立記念日の週末の休みを使ってモバイルアプリを書いた。
  • イメージした客層は自分みたいな奴。つり革つかまって片手で遊ぶ奴。
  • 売り出すも反響ゼロ。11月になってやっとメンションついたと思ったら「ファ◯ク・◯◯◯◯」。
  • ところが8ヶ月後、ファ◯クと苛つくユーザーが一定数固まってゲームはバカ売れ。1日5万ドル(515万)儲かる日々に。
  • が、「任天堂のコピー」、「おまえのゲームのせいで携帯壊した子が学校に13人もいる」など苦情・罵倒・羨望・誹謗中傷の的になり、夜も眠れぬ日が続き…
  • ある日、アプリを削除してしまう。
  • 削除予告から削除までの22時間でダウンロードした人は1000万人。
  • 今は友だちの家に転がり込んで充電中
  • 既にDLした端末からの収入は今もあるので会社は辞めた。そろそろミニクーパーとアパートを買おうと思ってる。
  • マスコミからの取材はすべて断ってきたが、ハノイのホテルで初めてローリング・ストーン誌が取材に成功した。が、なんせベトナム初のドットコム長者なので副首相も心配して様子を見にきて取材は少し遅れてしまったんだって。

A:
Dong Nguyen, Flappy Bird developer
ドン・ニューイン、「フラッピーバード」開発者

これは削除予告のツイート。


Read the rest of his amazing story at Rolling Stone.

補:忘れさられた鬼畜ゲー「フラッピーバード」がDL数で大逆転、ブームの陰に強い「寂寞感」―中国メディア ←なんだこれはw

トリビア56:Trivia Quiz 56トリビア58:Trivia Quiz 58

Comments