32歳のジェレマイアーさん: Hello, Jeremiah
12: You look different! 見た目全然違うー!
32: No, Sh*t いや同じだって
12: Yes! 違うよ!
12: I'm 12 years old. How old are you? 僕、12歳。あんたは?
32: 32.
12: Ah...you...you look older. なんか老けて見えるね
32: Thank you. Older than 32, you mean? そりゃどうも。32歳より老けてるって意味か?
12: Yeah. そうそう
32: Is there anything in particular you wanna know about? で、何が聞きたい?
12: Is Molly still alive? モリーまだ生きてんの?
32: No. Dogs don't live that long. いや、犬はそう長生きしないだろ
12: What about Riam? じゃあ、リアムは?
32: Is all your questions going to be about pets? なに、全部ペットの質問か?
12: Yes. だよ。
32: The answer is that they are all dead. なら答えは「全員死んだ」だ
32: Why don't I ask you some questions? こっちから質問していいか?
12: What? About me? You already know. 僕のことならもう知ってんじゃん
32: Yeah, but, life before the internet has kind of blurred a bit. まあね。でもインターネットの前の生活ってどうだったっけなと思ってさ
12: What? Can you repeat that question again? はあ? もいっかい言って
32: The internet. It's a thing...you'll know what it is in a few years. It's going to completely take over your life. You're gonna spend many hours sitting in a room staring at the screen. インターネットさ。あと数年経てばおまえも分かる。もう人生これ一色になって、部屋に座って何時間もスクリーン見て過ごすようになるんだよ
12: It's kind of cool that I know my own future.へー未来わかるって、なんかスゲー
32: Well, I'm glad that pleases you. そう、喜んでもらえて嬉しいよ
32: What do you do exactly? で、今なにしてるんだい?
12: You know that I'm like you! 僕はあんたソックリだってばよ!
32: Yeah, you must have hobbies of some sort... そうだけど…趣味とかあるんだろ
12: You're interviewing yourself, wouldn't you? 自分にインタビューしてんじゃないのか!
32: You left that tape! テープ残したのおまえだろ!
12: (クルクルパーの仕草)
32: Don't do that. おいやめろ
12: (Burp) Excuse me. (げっぷ)あ、ごめん
32: Oh, Jeremiah...No wonder I'm single... ああ、これだもんな、未だに独身なわけだ…
12: I AM YOU. 僕はあんたなんだよ
32: Exactly. その通り
12: Then why are you blaming me? なんで僕責めるの?
32: Because I'm the result of every decision you make. なんでっておまえの決断の積み重ねの結果が俺だからさ
12: Well, Huhhh! ふん、べーだ!
32: I don't know how I'm supposed to react to that. こういう場合なんて答えたらいいんだろうな…
12: Oh, I see Star Wars figure down there. お、スターウオーズのフィギュアだ!
32: Never mind. 話を逸らすな
12: Can I have it? それもらっていい?
32: Dude! You have that one already! It's literally the same one. おいもう持ってんだろ!あれと文字通り全く同じやつだよ
12: Oh, yes... Here it is. I got it right here. あそっか。これだよね
32: (同じの持って)Molly chewed on it. Be more careful with it. 俺のはモリーに噛まれた。もっと気をつけろよ
12: Sorry. ごめん
32: Don't apologize to me. Apologize to yourself in 20 years.謝るな。20年後の自分に謝れ
32: What were you doing before you make this video? で、このビデオ撮る前に何やってたの?
12: Ah. Here we go. ああ、これこれ、これだよ
32: Is that Roy? それ…ロイじゃないか?
12: Yes. You still draw Roy? うん。まだロイ描いてんの?
32: No. I don't draw much any more. I draw cast of characters. I used to make those flip books...I...wanted to be an animator. I got lazy and I wanted film making... いや…もうあんまり描いてない…そう言えば昔はキャラクター設定してパラパラめくる本作ってたんだっけ。将来アニメーターになりたかった…でも面倒臭くなって映画作る方に流れて…
12: Don't you realize you're kind of...messing up with your time? あのさ、さっきからなんかおかしいよ
32: Sorry, I'm just thinking out loud. すまん、つい思ったことを口走ってしまった
12: By the way, you still have Dr. Who? ところでドクター・フーまだ持ってんの?
32: (ドクター・フーの山)No. いや
12: Ah... あ~あ…
32: I need to go. Just one thing before I go... Don't blink. Blink and you're dead. もう行かなきゃな。行く前にひとつ。まばたきするな。すると死ぬぞ
12: What do you mean? どういう意味?
32: Kidding. That's going to be hilarious in 15 years...I just turn this off. うそ。冗談だよ。15年まばたきしないなんてあるわけないよね。じゃあ切るよ
12: Oh, whatever...Dah!!! はいはい…ぐあああぁあ!
32: What the hell is his problem. なんだありゃ…
Jeremiah McDonald[YouTube via GMSV]
まさかJazz Dispute(http://youtu.be/gsBC5C5ERho)の人がここまで有名になるとは思ってませんでした。
ReplyDeleteインタビューが自然に成り立ってるのには訳があって、Jeremiahが10歳の時に未来の自分に向けて撮影したビデオがまずあり、YouTubeクリップに使われている12歳のビデオは本来10歳の自分に向けたものだそうな。アイディア勝ちですね。
Source: http://youtu.be/m0B3RZs_sRM
なるほどー! クリエイターってこういう人のこと言うんだよねって久々に思った!!
ReplyDelete(こないだ英語版の方でTwitterされてたTame Impalaもいいですね、nice pick)