MISO、UMAMI…アメリカのソーシャルTVは日本の料亭かい!:Why Social TV Startups pick random names from Japanese restaurants?

MISO

Miso is a fermented soybean paste invented by Buddhist monks in Japan.  Not a single day goes by without us having a bowl of Miso soup.  I don't know why the heck would they call themselves Miso, but I'm glad to hear that Miso has just raised $4 million from Khosla Ventures today. Way to go, Miso.



こちらは今朝コースラ・ベンチャーズ(サンマイクロ共同設立者ビノッド・コースラのVC)から400万ドル調達したソーシャルTVアプリ開発元「ミソ」(サンフランシスコ)。

UMAMI

Umami is savoriness, the fifth taste.  It's subtle, hard to translate, but it's surely there. Thanks to Prof. Kikunae Ikeda, Umami came to be recognized worldwide. More on "Discovery of Umami."  The social platform firm Umami has raised $1.65 million seed fund in August.


Umami for iPad - Your TV Companion from Umami TV on Vimeo.

こちらは今年8月に165万ドル調達したソーシャルTV開発元「ウマミ」(ニューヨーク)。

--

Tunerfish

Good that it's not called Maguro!

去年コムキャストが始めたソーシャルTVはツナフィッシュならぬ「チューナーフィッシュ」。マグロじゃなくて良かった良かった。


UPDATE:  海外のソーシャルTVアプリ事情−Bar境塾(via @rikanakayama

Comments