韓国の報道を受け中国、死んだ赤ちゃんの人肉カプセル実態調査開始:China to Investigate Dead Baby Pills

"The Ministry of Health said on Tuesday that it has launched an investigation in the wake of a media report in South Korea about capsules from China - made from the flesh of dead babies - being used as stamina boosters." - China Daily
Need more details?  Read the syllabus of SBS TV's documentary aired Aug 6 in S. Korea. 

As you can see, it's not about placenta but fetus.  The TV team confirmed the report first published by Korean monthly magazine end July and revealed that one of the largest hospitals in China is actively trading still-born, dead, aborted babies.  They keep dead babies in family refrigerators to disguise, grind them, pack them in pills and sell.

The biggest irony of the story is that the pill has absolutely no effect whatsoever.

死んだ赤ちゃんを粉々にしてカプセルに詰めた滋養強壮剤が中国から韓国に輸出されている…

そんな黒い噂を聞きつけた韓国SBS TVが、その闇取引きルートを大元の中国の大手病院と加工現場まで遡って取材した衝撃のドキュメンタリーを6日放映し、番組見てないギズとか海外でも胸悪くする人が続出中だ。

最初に報じたのは韓国の月刊誌のようだけど、この一連の報道を受け中国衛生部も実態調査に乗り出した

番組概要はここ→SBS報道特番「それが知りたい」(知りたくなかった…)。自動翻訳とは思えないほど読み易く、かつ生々しい。もっとこなれた日本語はここだよ。

韓国では中国現地価格の数十倍という高値がつくそうだけど、「効用はゼロ」らしい。馬鹿ねぇ…。

Comments