First Take(1回目) (c) LA Times
So, by now everybody seems to have learned it was U.S. Supreme Court Chief Justice John Roberts who flubbed, not Obama. The oath includes the phrase "that I will faithfully execute the office of president of the United States" but Roberts moved the word "faithfully" around. With Obama not reciting, Roberts then repeated the phrase correctly. How gracious Obama is for not correcting him in public! Later yesterday, they retook it just to make sure.
Second Take(2回目) (c) White House
私もつい勘違いして見てしまったけど、昨日の就任宣誓はオバマが復唱できなかったんじゃなく、ジョン・ロバーツ最高裁長官が「that I will faithfully execute the office of president of the United States」と言うべきところ「faithfully」を一番最後に順番入れ替えたもんだから、間違えたまま復唱するわけにもいかず、さりとて世界中が見てる前で直すわけにもいかず、オバマが困って黙ってたら、ロバーツが気付いて言い直した、という流れだったのね(←動画見直したら「execute」言った後に黙り込んで、結局間違えた文章のまま復唱したげてますね)。いやー、恐るべし、オバマ。見直した!
それにしても気になるのは、とちった宣誓が法的に有効か否か。アメリカには「万が一」ってことがあるし。…で、実はこの後、ジョン・ロバーツ(彼も大統領就任宣誓は初めて)がホワイトハウスまで1.6マイルの道をてくてく行って、もう一度2人仲良くやり直したそうです、はい。今度はきっちり。
んーもー何度でもやってくれ!
My son's friend got this souvenir from school trip to D.C.
息子の友人がD.C.から買ってきてくれたお土産のバッジ。全文載ってる!
息子の友人がD.C.から買ってきてくれたお土産のバッジ。全文載ってる!
正)“I do solemnly swear (or affirm) that I will faithfully execute the office of President of the United States, and will to the best of my ability, preserve, protect and defend the Constitution of the United States.”
[Just to be safe, Obama takes muffed oath one more time | Los Angeles Times]
Comments
Post a Comment