Google's Chinese search engine was temporarily blocked Tuesday, and New York Times' Beijing correspondent, Andrew Jacobs, alleges his Yahoo e-mail account has been hacked as well as 10 other foreign journalists based in China.
昨日は中国でGoogleの検索エンジンが一時ブロックされ、中国駐在外国人記者たちのYahooメールアカウントがアクセス不能になったという報告があった。
ニューヨークタイムズ紙アンドリュー・ジェイコッブ北京特派員によると、被害に遭ったのは彼を含む中国・台湾ニュース担当記者たち。グーグルが検索事業を香港に移転した週の木曜から始まった人がほとんどで、彼の場合、「全送受信メールが他のメールアドレスに転送されるよう」メールの設定を書き換えられたようだという。
中国外国人特派員クラブ理事を務める北京の米人フリージャーナリストKathleen McLaughlinさんは、自身を含むジャーナリスト10人のメールアカウントが乗っ取られた、と話している。やはり先週木曜、ヤフーから「We've detected an issue with your account(あなたのアカウントで問題が検出された)」という自動メッセージと一緒にアカウント使用不能の通知メールが届き、異変に気づいた。
ジェイコッブ記者によると「マイクロソフトやグーグルのサービスと違い、ヤフーは中国で送受信するメールは全て中国国内のサーバーを通るので、プライバシーを気にするユーザーは敬遠している人が多い」んだそうな。
そうは言ってもGメールも乗っ取られたばかりだし、Hotmailだってヤフーより安全という保証はない。
尚、Yahooは普段から被害報告の内容は開示しない方針なので確認は取れていない。
"Unlike services offered by Google and Microsoft, Yahoo emails sent to and from China travel through Chinese servers, a factor that has driven many privacy-conscious users away from Yahoo's e-mail services. "As you know, Gmail accounts were also compromised, thus there's no guarantee Hotmail is any safer than Yahoo mail.
昨日は中国でGoogleの検索エンジンが一時ブロックされ、中国駐在外国人記者たちのYahooメールアカウントがアクセス不能になったという報告があった。
ニューヨークタイムズ紙アンドリュー・ジェイコッブ北京特派員によると、被害に遭ったのは彼を含む中国・台湾ニュース担当記者たち。グーグルが検索事業を香港に移転した週の木曜から始まった人がほとんどで、彼の場合、「全送受信メールが他のメールアドレスに転送されるよう」メールの設定を書き換えられたようだという。
中国外国人特派員クラブ理事を務める北京の米人フリージャーナリストKathleen McLaughlinさんは、自身を含むジャーナリスト10人のメールアカウントが乗っ取られた、と話している。やはり先週木曜、ヤフーから「We've detected an issue with your account(あなたのアカウントで問題が検出された)」という自動メッセージと一緒にアカウント使用不能の通知メールが届き、異変に気づいた。
ジェイコッブ記者によると「マイクロソフトやグーグルのサービスと違い、ヤフーは中国で送受信するメールは全て中国国内のサーバーを通るので、プライバシーを気にするユーザーは敬遠している人が多い」んだそうな。
そうは言ってもGメールも乗っ取られたばかりだし、Hotmailだってヤフーより安全という保証はない。
尚、Yahooは普段から被害報告の内容は開示しない方針なので確認は取れていない。
Comments
Post a Comment