April 4, 2006

日本語訛りで笑いをとる:English Lesson Independence day in Japanese accent


English Lesson Independece day in Japanese accent
"This man gets excited with Japanese accent"
Added on April 03, 2006, 09:11 AM by ningenisu

This is the funniest and probably one of the most viewed YouTube entry uploaded from Japan; it gained 39,400 views in 13 hrs. "ningenisu" turned out to be an E-J bilingual who grew up in Canada.;
When I was in highschool, I had found a way to entertain my friends by just speaking everything in heavy Japanese accent. So I thought I'll give it a try. I tried to make it as 'Japanese' as possible to make it funny.

Well done, ningenisu!
Today, we celebratooo our independence day, ha-ha!

PS: ningenisu is a hobbyist video editor. Visit his web 'team4mars' for more works.

English Lesson Matrix in Japanese accent
new!: English Lesson 2 'Inches Speech' in Japanese accent


発表13時間で39,400ビュー。日本産エントリーとしては稀に見るヒットがコレ。

英語のレッスンという設定で映画「インデペンデンス・デイ」の字幕を主人公がコテコテの日本語訛りで読みまくる、それだけなんだが、だんだんその気になって拳をチョコッと上げたりするところが妙におかしい。「かわいい!」「爆笑!」「 come on guys....HES FIGHTING FOR MAN KINDO (おいおい、彼は人類のために戦ってんだぜ=最後の'o'が日本語訛りね)」とネイティブたちが異様に盛り上がっている。

日本語訛りで笑いをとる-これは簡単に見えて実は、外国人の前で蕎麦をズルズル音立てて啜るぐらい勇気が要る。嘘だと思うなら試してみられい。4万人が見守る中でコレができる?無理無理。普通の胆力じゃ、できっこないんだってば!

メールによると投稿者兼主演・ningenisu氏はカナダ育ちのバイリンガル。「高校の頃、日本語訛りで話すと、もうそれだけで大うけだったので試しにやってみたんだ。おもしろくしたいから発音はなるべく”日本語読み”にしてみたよ」という。発表したのは「趣味でやっているビデオ編集チーム”team4mars"の宣伝のため」。

というのはワタシの和訳で、メールは全て流暢な英語であった。いや、あっぱれ。

Update: English Lesson Matrix in Japanese accent
Added on 04.12.06: English Lesson 2 'Inches Speech' in Japanese accent(いきなり第7位)

5 comments:

mamagon said...

さっちゃん(って誰?あなたよ)、いつもオモシロイものを見つけてくるね。
私は、新聞の勧誘の電話には、最近この手の英語を使っています。
普通に「いらない」「読めない」と言っても
「勉強になるよ」とか「一ヶ月だけはフリーだから」とかうるさいじゃない。
「あい どんと すぴいく いんぐりっしゅ、のーのー!」これで奴らはあっさり退散してくれるの。私、はまってます。試してみて。

satomi said...

It was validated by Puffy AmyYumi's manager; Kaz! (real-life)

Claus said...

面白い!やはりyoutubeでポピュラー

ブログのコメント、どうもありがとう。アメリカに観光旅行しかいってないからそこでどうなるかとあまりわからないけどね。

satomi said...

そうそう、YouTubeで世界デビュー:)

Clausさん、ブラジルのご出身(shusshin:came from)ね。日本に1年で、もうこんな書けるなんてすごい!

mamagon、「こんなのトテモ人前じゃできな~い」なんて思ってんのは自分(ワタシ)だけで毎日やってるかも!って気がだんだんしてきたよ。うん。

【アイディア募集中】ningenisu氏は早くも続編の製作に入った模様…ただ作品選びで苦労してるようなので、もし「これやって」というのがあれば教えてクダサイ。

UPDATES:ningenisu is having a hard time choosing the film for the next one. Any idea?

shinpei said...

This is pretty funny! Thanks for sharing.

Post a Comment