tag:blogger.com,1999:blog-19160405.post4012894952605324583..comments2024-03-28T00:23:18.322-07:00Comments on Long Tail World: シリコンバレーのトリビア25:Silicon Valley Trivia Quiz 25satomihttp://www.blogger.com/profile/09675676699402726892noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-19160405.post-71077731980027504292007-08-12T01:18:00.000-07:002007-08-12T01:18:00.000-07:00>リンク切れあれー?本当だ。毎回スイマセン。bloggerって「http://」入れないとだめなのね...>リンク切れ<BR/><BR/>あれー?本当だ。<BR/>毎回スイマセン。<BR/>bloggerって「http://」入れないとだめなのね(wAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-19160405.post-79432458204183583472007-08-11T18:25:00.000-07:002007-08-11T18:25:00.000-07:00おーそれそれーそれだ! もう100%舞い上がっちゃってんですよね。「ホテルのバーで思わず、“ハネムー...おーそれそれーそれだ! もう100%舞い上がっちゃってんですよね。「ホテルのバーで思わず、“ハネムーン”オーダーしちゃったぜい」って<A HREF="http://twitter.com/ev/statuses/178142852" REL="nofollow">おい</A>…。笑<BR/><BR/>またまたリンク切れてますけど<A HREF="http://nobsato.net/" REL="nofollow">nobsato</A>氏ですよね? ありがとー:)satomihttps://www.blogger.com/profile/09675676699402726892noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-19160405.post-27314750968445177912007-08-11T13:07:00.000-07:002007-08-11T13:07:00.000-07:00どもです。この場合の「totally」は「ホント(本当に)」とか「とうとう(やっちまったぜ的なニュア...どもです。<BR/>この場合の「totally」は「ホント(本当に)」とか「とうとう(やっちまったぜ的なニュアンス)」がよろしいかと思います。<BR/><BR/>LA生まれLA育ちの知り合いの外人の口癖がこの「totally」(感嘆詞)でとにかく何にでもつけて喋るんですがあまり意味はないようでした(w<BR/><BR/>ってかTiwitterの人ってbloggerのEvanだったんですね!<BR/>知りませんでした!!Anonymousnoreply@blogger.com